📚 بیستمین نشست هفتگی و مراسم رونمایی و جشن امضای کتاب “سَم” با ترجمه سرکار خانم مژده لاریجانی ۱۵ مرداد ماه در دفتر انتشارات مهراندیش برگزار شد.
خانم لاریجانی به عنوان مترجم کتاب درباره روند ترجمه این کتاب، نمادها و برداشت شخصی از داستان کتاب و موضوع انتخاب شده صحبت کردند.

سپس، خانم لیلا جلینی همراه حاضران شدند و درباره جذابیت این داستان، سبک به کار رفته شده در این کتاب و تکنیکهای جالب نویسنده توضیحاتی شنیدنی را ارائه کردند.
پس از آن، آقای آریا فاطمی درباره سبک مترجم در ترجمه، دشواریهای کار ترجمه و همچنین بُعد روانشناسی این داستان صحبت کردند.

خانم نسرین کیایی هم صحبتهای جالبی را درباره تفاوت فرهنگی بارز مطرح شده در کتاب، جذابیتها برای والدین و برای نوجوانان و نکات جذاب روانشناسی این رابطه در داستان سَم را مطرح کردند.
در پایان هم حاضران کتابها را به امضای مترجم این کتاب رساندند.


