درباره کتاب نمایشنامۀ انزجار
نمایشنامۀ انزجار در سال ۲۰۱۲ نگاشته شد و برای اولین بار توسط کمپانی اِمریکَن تییتِر در شیکاگو بر روی صحنه رفت و بعد از موفقیت’ راه خود را بهسوی نیویورک باز کرد و موفق شد جوایز معتبر اوبی و پولیتزر را از آن خود کند و کاندید بهترین نمایش جایزه تونی در سال 2014 شود. این نمایش گزارش زندگی یک وکیل پاکستانیالاصلِ ساکن آمریکا به نام امیر است که بنا به شرایط سیاسی ـ اجتماعیِ آمریکای بعد از ۱۱ سپتامبر دچار مشکلات هویتی، مذهبی و خانوادگی میشود. امیر برای رسیدن به رؤیای آمریکایی و شبیه شدن به جامعهای که در آن قرار دارد، و البته برای جلب رضایت همسر هنرمندِ آمریکاییاش، ناچار به دور شدن از هویت مذهبی خود است، اما گذشته و اصالتش به شیوههای مختلف به او بازمیگردند و او را به چالش میکشند.
دربارۀ نویسنده
آیَد اَختر نویسندۀ پاکستانیالاصلِ متولد آمریکا است. او در سال 1970 در نیویورک به دنیا آمد؛ دوران نوجوانی و جوانی خود را در میلواکی، ویسکانسین سپری کرد. برای تحصیلات مقطع کارشناسی به دانشگاه بران رفت و در رشتۀ تئاتر و الهیات به تحصیل پرداخت. سپس دورۀ کارشناسی ارشد خود را در رشتۀ کارگردانی سینما در دانشگاه کلمبیا گذراند. برای پرورش استعداد کارگردانی و بازیگری’ دورانی را در ایتالیا زیر نظر کارگردان شهیر لهستانی یِرژی گروتوفسکی گذراند و در چندین نمایش تئاتر و فیلم سینمایی به ایفای نقش پرداخت. بااینوجود اکثر شهرت اختر امروزه بهواسطۀ نوشتههای اوست. او ابتدا با رمان درویش آمریکایی (۲۰۱۲) نامی برای خود به دست آورد و با نمایشنامه انزجار به اوج شهرت رسید. مجلۀ معتبر تئاتر آمریکایی در سال 2016 اختر را بهعنوانِ نمایشنامهنویسی معرفی کرد که آثارش بیشترین تولید (اجرا) را در آمریکا داشته است.
درباره مترجمان
اسماعیل نجار، فارغالتحصیل دکتری ادبیات نمایشی از دانشگاه ایالتی اوهایو، آمریکا، و عضو هیئتعلمی دانشگاه تربیت مدرس است. دکتر نجار، در کنار فعالیت پژوهشی، دارای سابقه تولید و کارگردانیِ چندین کار تئاتر و مستند در اروپا و آمریکاست. از نمونه دستاوردهای اسماعیل نجار میتوان به جایزه بینالمللیِ هنرهای تصویری و نمایشی (آمریکا) و فلوشیپ موسسه پژوهشهای تئاتر (آمریکا) اشاره کرد. تئاتر مدرن ایرلند، و مرگ یک رشته و نمایشنامههای در انتهای گلو؛ تراژدی مریم؛ دار؛ رِچیِل و کابوسهای کارلوس فوئنتس؛ خانمرئیسِ آهنی؛ خون و یخ و ندِر بخشی از آثار ترجمهشده دکتر نجار است.
نیکی نصیری متولد 24مهر 1376، فارغالتحصیل رشته ادبیات انگلیسی از دانشگاه الزهرا، مدرس و مترجم زبان انگلیسی است. ترجمۀ نمایشنامۀ در انتهای گلو و کتاب مرگ یک رشته از آثار ترجمهشدۀ دیگرِ نیکی نصیریست.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.