دربارۀ کتاب
هنر کارگردانی در وهلۀ اول برای کارگردانان آینده گردآوری شده است. این کتاب میتواند در پایهریزیِ یک بنیاد زیباییشناسانه برای کارگردانی به آنان کمک کند. همچنین میتواند برای بازیگرانی که میخواهند بهصورتی خلاقانه با چالشهای بازیگری روبهرو شوند، و دانشآموزان طراحی که شغلشان نیاز به همکاری نزدیک با کارگردان دارد، مفید واقع شود. افراد خبره و باتجربه در حیطۀ تئاتر باید در پیِ یافتن ایدههای محرک و انگیزشی باشند که بتواند نقش مهمی در پیشرفت مداوم طرح آنان داشته باشد. امیدواریم این کتاب برای هر کس که به مطالعه، فهم و تمرین تئاتر و ادبیات نمایشی علاقهمند است، جالب، آموزنده و راهگشا باشد.
دربارۀ نویسندگان
جان دابلیو کِرک بنیانگذار دپارتمان تئاتر دانشگاه ایالتی ایلینوی آمریکاست جایی که بیش از سی سال در آن به تدریس و کارگردانی پرداخت و بازنشسته شد. در کنار فعالیتهای پژوهشی و کارگردانی، جان کرک به کار نمایشنامهنویسی نیز مشغول است. تا به امروز بیش از ده نمایشنامه از او در سراسر آمریکا، ازجمله، برادوی بر روی صحنه رفته است. رالف اِی. بِلاز فارغالتحصیل مقطع دکتری از دانشگاه کانزاس آمریکا، مدرس، پژوهشگر و کارگردان تئاتر است.
دربارۀ مترجمان
اسماعیل نجار، فارغالتحصیل دکترای ادبیات نمایشی از دانشگاه ایالتی اوهایو، آمریکا، و عضو هیئتعلمی دانشگاه تربیت مدرس است. دکتر نجار، در کنار فعالیت پژوهشی، دارای سابقهٔ تولید و کارگردانیِ چندین کار تئاتر و مستند در اروپا و آمریکاست. از نمونه دستاوردهای اسماعیل نجار میتوان به جایزهٔ بینالمللیِ هنرهای تصویری و نمایشی (آمریکا) و فلوشیپ موسسهٔ پژوهشهای تئاتر (آمریکا) اشاره کرد. تألیف و ترجمهٔ کتاب تئاتر مدرن ایرلند و ترجمهٔ کتابهای مرگ یک رشته و نمایشنامههای در انتهای گلو؛ تراژدی مریم؛ دار؛ انزجار و کابوسهای کارلوس فوئنتس؛ خانمرئیسِ آهنی؛ خون و یخ؛ ندِر؛ رِیچل؛ تحلیل نمایشنامه و همین کتاب بخشی از آثار ترجمهشدهٔ دکتر نجار است. همچنین نمایشنامۀ شاید … توسط دکتر نجار نوشته شده است.
سارا سلیمانی، مدرس و مترجم، دانشآموختهٔ رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه الزهرا تهران است. از خانم سلیمانی ترجمهٔ مرگ یک رشته (از گایاتری چاکراورتی اسپیواک) ، دار (از دِبی تاکِر گرین) و این کتاب منتشر شده است.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.