دربارۀ کتاب
نمایشنامۀ تصاحب، اثر برَندِن جِیکوبزـ ِجِنکینز، نخستین بار در مارس 2014 روی صحنۀ آف-برادوی رفت که با استقبال و تحسین منتقدین روبهرو شد و ازجمله برندۀ جایزۀ اوبی شد. این نمایشنامۀ داستان سه فرزندِ خانوادۀ لافایِت است: تونی، خواهر بزرگتر تلخزبان و بیاعصاب، با پسرش که بهخاطر بزهکاری از مدرسه اخراج شده؛ بو، برادر وسطی که دارد شغلش را از دست میدهد، با همسر و دو فرزندش؛ فرانک، پسر کوچک که پیشینهای تاریک دارد، سالها غیبش زده بوده و حالا ادعا میکند متحول شده، با نامزدش ریوِر. حالا که بعد از مرگِ پدرشان در مزرعهخانۀ قدیمی او در آرکانزاس جمع شدهاند میخواهند خانه و چیزهای داخل آن را بفروشند، اما آنچه میان خرتوپرتهای اتاقی پیدا میشود ماجرا را به سمتوسوی دیگری میبرد. چیزهای ناخوشایندی که از گذشته آشکار میشوند اوضاع و روابطِ از پیش پرتنش’ میان اعضای خانواده را تا فوران پیش میبرند. اثر در عین تلخی’ مفرح نیز هست.
دربارۀ نویسنده
برَندِن جِیکوبزـ ِجِنکینز، متولد 29 دسامبر 1984 در واشنگتن دیسی، فوقلیسانس مطالعات اجرا از دانشگاه نیویورک است. او در سال 2014 برای نمایشنامههای تصاحب و یکهشتمی برندۀ جایزۀ اوبی بهترین نمایشنامۀ جدیدِ آمریکایی شد. برای نمایشنامههای گلوریا و همگی نیز نامزد نهایی جایزۀ پولیترز شده است. از دیگر افتخاراتش میتوان به جایزۀ نمایشنامهنویسی اِستاینبِرگ، بورسیهٔ مَکآرتور، جایزهٔ ویندام کَمبِل و جایزهٔ نمایشنامهنویس خوشآتیۀ حلقۀ منتقدان لندن اشاره کرد
دربارهٔ مترجم
سهند الهامی خراسانی متولد 1369 در مشهد است. او فارغالتحصیل کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی و دکترای زبانشناسی همگانی و برگزیدۀ بنیاد نخبگان است. الهامی علاوه بر زبان انگلیسی، با زبانهای فرانسوی و ایتالیایی نیز آشنایی دارد. مدرس زبان انگلیسی است؛ بهجز مقالات علمی، چند کتاب مرتبط با زبانشناسی، نمایشنامۀ برونته؛ نمایشنامۀ نسلها و همین کتاب را ترجمه کرده و سابقۀ همکاری با نشریۀ جهان سینما و خوانندگی باس در گروه کُر را نیز دارد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.