وزن | 0.109 کیلوگرم |
---|---|
نویسنده | فردریش دورِنمات |
مترجم | فرشته شیرآقایی |
تاریخ انتشار | 1398/11/14 |
تعداد صفحه | 128 صفحه |
نوبت چاپ | 1 |
شابک | 978-600-6395-63-0 |
قطع | رقعی |
جلد | شومیز |
ناشر | مهراندیش |
هرکول و طویلهٔ اوجیاس
130,000 تومان
هرکول و طویلهٔ اوجیاس در اندکمدتی پس از انتشار در ۱۹۶۲ شهرت جهانی پیدا کرد، به چند زبان ترجمه شد و در شهرهای مختلف دنیا بهنمایش درآمد. نمایشنامهای با طنزی قدرتمند، خواندنی و درعینحال تأمل برانگیز که برای اولین بار در سال ۱۳۴۱ به قلم سیدمحمدعلی جمالزاده به شکل نمایشنامة کوتاهشده به فارسی ترجمه و در سال ۱۳۴۷ به کارگردانی حمید سمندریان به روی صحنه آمد.
در شرایطی پرآشوب اهالیِ اِلیس بر آن میشوند تا سرانجام شهر خود را که زمانی است در پلیدی و نجاست فرو رفته، پالایش کنند. به پیشنهاد اوجیاس، کدخدای اِلیس، قرار میشود به هرکول پیشنهاد پاداشِ شایانی بدهند تا به کمک مردم اِلیس بیاید و آنها را از شر پلیدیها و آلودگیهایی که بلای جان اهالی شهر شده، نجات بخشد…
حوادثِ این نمایشنامه در شهر اِلیس، یونان، رخ داده است و هرکول در مثل بهمانند رستم دستان ایرانی است، و بهمانند رستم خوانهایی را پشت سر میگذارد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.