دربارۀ کتاب
نان، که کلاندال اصلی و مهمترین رمز رمان حاضر به شمار میآید، با چنان نیرویی عجین است که نهتنها لیبی و خاورمیانه، بلکه همۀ جهان را احضار میکند. نان در این رمان چنان اهمیتی دارد که صاحب شخصیتی انسانگونه میشود. نویسنده از رهگذر همین کلاندال آیینهای برای همۀ صداهایی آفریده است که به زن نگاهی ابزاری دارند. شاید مهمترین پیام داستان این باشد که نانوای واقعی هرگز به نان خیانت نمیکند. پیوند انسان و نان، عهدی استوار است که باید آن را به دیدۀ احترام نگریست و آن را چون پیوند میان زن و مرد مقدس شمرد.
دربارۀ نویسنده
محمد النعّاس روزنامهنگار و نویسنده لیبیایی متولد ۱۹۹۱ که در سال ۲۰۱۴ از دانشگاه طرابلس در رشتۀ مهندسی برق فارغالتحصیل شد، نخستین مجموعه داستان کوتاهش، خون آبی، را در سال ۲۰۲۰ منتشر کرد و اولین رمان خود، نان روی پیشخوان دایی میلاد، را که به قول خودش «قلعه ورود به مرحلۀ جنون» است، در شهر طرابلس زیر بمباران و اوج بیماری و جنگ نوشت، در سال ۲۰۲۱ منتشر کرد.محمد اولین نویسنده لیبیایی و دومین نویسنده جوانی است که موفق به دریافت جایزۀ بوکر عربی برای این رمان شده است.
دربارۀ مترجمان
دکتر حبیبالله عباسی، زادۀ ۱۳۴۵، عضو هیئتعلمی دانشگاه خوارزمی، صاحب آثارِ تألیف، ترجمه و تصحیحِ فراوان در حوزۀ نثر کهن فارسی، تصوف، ادبیات تطبیقی و نثرهای تاریخی و عرفانیست. آثار تألیفی همچون سفرنامۀ باران، نقد و تحلیل شعر شفیعی کدکنی؛ سماع قران و کشتههای آن؛ فرهنگ مؤلفان صوفیه؛ فرهنگ صوفیه؛ دائرهالمعارف حکایتهای عرفانی؛ آثار ترجمهشده همچون رویکردهای شعر معاصر عرب؛ تصوف و سورئالیسم؛ هیروگلیف در قرآن کریم؛ متن قرآنی و آفاق نگارش و آثار تصحیحشده؛ خیال حلاج؛ ساعت بغداد؛ همین کتاب و انبوه مقالات علمی و پژوهشی در کارنامۀ دکتر حبیبالله عباسی وجود دارد.
دکتر زهرا صابری، زادۀ ۱۳۶۱، دانشآموختۀ دکتری زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه الزهرا و پژوهشگر و مدرس ادبیات فارسی است که پیشازاین مقالاتی از او درزمینۀ ادبیات فارسی در مجلات و همایشهای معتبر منتشر شده است. داستان کوتاه گربهکشان از غاده السمان، با ترجمه ایشان جایزۀ مهتاب میرزایی را به خود اختصاص داده است.





دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.